Skip to content

Narodził się Jezus Chrystus, p/e


Narodził się Jezus Chrystus, bądźmy weseli.
Chwałę Mu na wysokości nucą Anieli:

Gloria, gloria in excelsis Deo!
Gloria, gloria in excelsis Deo!

Na kolana wół i osioł przed Nim klękają.
Jego swoim Stworzycielem, Panem uznają.

Gloria, gloria in excelsis…

Pastuszkowie przybywają na znak im dany.
Cześć oddają i witają Pana nad pany.

Gloria, gloria in excelsis…

Trzej Królowie przyjechali z wielkimi dary.
Złoto, mirra i kadzidło, oto ofiary.

Gloria, gloria in excelsis…

I my także chwałę dajmy Dzieciątku temu,
Jako Panu nieba, ziemi, Zbawcy naszemu.

Gloria, gloria in excelsis…


ks. Michał Mioduszewski, Śpiewnik kościelny, Kraków 1838


0116. Jesus Christ is born tonight

En. version: Felician Sisters

Jesus Christ is born tonight, how happy we will be.
All the angels sing in heaven merrily as we:

Gloria, gloria in excelsis Deo,
Gloria, gloria in excelsis Deo!

In the stable ox and donkey humbly kneel and pray,
Since they know that God, the Savior, has been born today.

Gloria, Gloria…


0116-2. Jesus Christ is born

En. version: Polish National Catholic Hymnal

Faithful Christians come, rejoice for Jesus Christ is born!
Hear the an¬gels praise the Savior on this blessed morn.

Gloria, Gloria in excelsis Deo!
Gloria, Gloria in excelsis Deo!

Shepherds ran out quickly for a sign given to them.
Paying Homage, tribute bringing they did worship Him.

Gloria, Gloria…

Wise men journeyed far to greet Him with their treasures rare.
Gifts of gold and myrrh and incense, fragrances so fair.

Gloria, Gloria…

Now with songs of praise we gather round the Holy Child.
Lord of heaven, Lord of earth, our Savior meek and mild.

Gloria, Gloria…