Skip to content

 

 

 


MODLITEWNIK
P
OLONII

WERSJA POLSKA-ANGIELSKA

 

 

 

 


Mszalik Pan z Wami w wersji polskiej ukazuje się od 1970 roku i jest powszechnie używany w parafiach polonijnych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Chętnie korzystają z niego także nasi rodacy nie należący do parafii polskich, mieszkający z dala od nich lub w innych krajach. Zawiera on czytania i teksty liturgiczne na wszystkie niedziele i święta. Natomiast na dni powszednie podane są tylko teksty mszalne wspomnień obowiązkowych oraz wersety do psalmu responsoryjnego na wszystkie dni całego roku. Są też zamieszczone teksty mszy wotywnych oraz duży wybór pieśni i modlitw do odmawiania publicznego i prywatnego. Jest to wydanie seryjne, zgodne z cyklicznym układem roku liturgicznego: A, B, C.

Można szczegółowo zapoznać się z treścią i układem mszalika przegladając poniżej zamieszczone pliki. Poczatkowo ukazywał się on w kilku zeszytach, a od roku 2008 wydawany jest w jednym tomie (352 str.). Czytania i modlitwy mszalne są wierną kopią tekstów mszalnych wziętych z ksiąg liturgicznych zaaprobowanych przez Episkopat Polski. Natomiast pieśni i modlitwy są wzięte z różnych śpiewników i modlitewników używanych przez wiernych, zawsze jednak zaaprobowanych przez władze kościelne. Ich dobór w mszaliku jest podyktowany tradycją i zwyczajami Kościoła w Polsce oraz względami duszpasterstwa wśród migrantów. Ma więc charakter bardziej dowolny i w miarę potrzeb wiernych i duszpasterzy polonijnych, może być modyfikowany.


Chcąc zapoznać się z treścią mszalika, kliknij poniżej na wybraną część:
 

Kanon - części stałe
Msze na niedziele i święta
Msze na dni powszednie
Droga krzyżowa
Śpiewnik
Modlitwy
Spis treści

 

 

 

Publications